Questionnaire about my work -Department of Visual Arts
History of Computer Graphics and Art -Department of Visual Arts University of Northern Colorado - as part of the ACM Digital Library -ACM SIGGRAPH 2006, San Antonio, Texas (organized by Anna Ursyn and Anne Morgan Spalter)
Questionnaire
1. Describe your field. Why are you interested in Computer Art/ Computer Graphics and what (event, need, idea, hope, obstacle) caused your involvement? Summarize your line of development (the essence of your input to the field) in relation to concurrent technology –
Comecei em 1998, quando migrei das belas artes, da gravura em metal, das telas e da pintura para a pesquisa da tecnologia digital, uma nova artista dos meios digitais, explorando a tecnologia digital usada como uma ferramenta para a expressão visual estética.
Na medida em que meu projeto de mestrado se desenvolveu, novos questionamentos surgiram, direcionando me para a teoria da cognição e a experimentação visual no meio digital, lidando com interfaces lúdicas.
O aprendizado da utilização, das propriedades e qualidades do meio digital redirecionou, mais uma vez, para a criação de experimentos em que a criação tecnológica pudesse estar na relação como um jogo na sua estrutura de rotinas generativas, tomando como base teórica conceitos de rede, sistema e texto cultural.
Para isso trabalho com os conceitos e análises críticas de Oliver Grau, Derrida, Peter Weber, Foucault, Peter Galloway, Gallanter e Stephen Wilson, para sustentar a criação dos experimentos desenvolvidos, mostrando que as tecnologias interativas do computador, com as suas memórias e conectados na rede, simulam operações do pensamento e do raciocínio, possibilitam novas relações cognitivas, e justificam nossos experimentos como texto cultural da sociedade de informação.
Trabalho dentro da categoria de arte generativa como metodologia para trabalhar o processo.
I started in 1998, when I migrated from fine arts, metal engraving, canvases and painting to the research of digital technology, a new artist of digital media, exploring the digital technology used as a tool for aesthetic visual expression. As long as my master degree project developed, new questionings appeared, directing me toward cognition theory and visual experimentation in the digital media, dealing with playful interfaces. The learning of the use, the properties and qualities of the digital media redirected me, once again, to the creation of experiments where the technological creation could be in the relation as a game in its structure of generative routines, assuming as theoretical basis concepts of network, system and cultural text. For such, I work with the concepts and critical analyses by Oliver Grau, Derrida, Peter Weber, Foucault, Peter Galloway, Gallanter and Stephen Wilson, to support the creation of the developed experiments, showing that the computer interactive technologies, with its memories and connected to the network, simulate operations of thought and reasoning, they make possible new cognitive relations, and justify our experiments as cultural text of the information society. I work in the category of generative art as methodology to work the process.
2. Does the computer allow you to think visually about some topic or process in new ways?
How has this influenced your work? Describe your ultimate accomplishment
Os projetos na categoria de Arte Generativa, foram desenvolvidos para aqueles que são fascinadas pela simplicidade das composições plásticas baseadas unicamente nos formulários simples, tais como o círculo, no quadrado e na linha, que revolucionaram o século 20 . Fundamentado no Construtivismo como um tipo de linguagem para ir além do paradigma da representação, criando a poesia visual na sintonia com as leis da forma e da gestalt. O papel do artista é construir, começar ou selecionar meramente o frame dos procedimentos a gerar expressões possíveis e, para este, o aspecto visual pode ou não ser determinante.
O computador aprisiona o observador pela nova estética, a simulação da terceira dimensão, a interação e as possibilidades de manipulação em tempo real. A interface e sua relação visual, permitem um olhar original, entre os espaços da execução.
O processo de rotinas auto generativas é seu próprio índice, capaz de transportar a visualização dos meios não verbais. Uma grande parte desta experiência está no prazer de sentir e ver algo que dá um sentido de inusitado. Os trabalhos, demandam um leitor ergódico, aquele capaz de operar um trabalho de configuração física e mental, a fim de se deixar interiorizar pela própria imagem-acontecimento, e compreender as regras de interação com o objeto com que se relaciona
Busco dados para desenvolver novas interfaces auto generativas de linkagem de informações, com a finalidade de ampliar a transmissão de informação cultural. Mostrar e explorar o sistema apenas como sistema, utilizando os dados levantados para fazermos uso de projetos do código o texto do meio digital parece ao mesmo tempo ser performático ou executável no contexto das linhas de comando com a preocupação da estética como expressão. Usando precisamente esta ambivalência ou esta oscilação entre a simplicidade e a totalidade da execução, os trabalhos de rotinas auto generativas, frente a grande dimensão do potencial totalitarista do código algorítmico nos permite pensar o mundo como um invisível a sombra do processo
The projects in the category of Generative Art were developed for those who are fascinated by the simplicity of plastic compositions based solely in simple forms, such as the circle, the square and the line, which revolutionized the 20th century. Based on the Constructivist movement, as a type of language to go beyond the paradigm of representation, creating visual poetry tuned with the laws of form and of gestalt. The role of the artist is to construct, to start or to merely select the frame of procedures to generate possible expressions and, for such, the visual aspect may be determinant or not. The computer imprisons the observer through the new aesthetic, the simulation of third dimension, the interaction and the possibilities of manipulation in real time. The interface and its visual relation allow an original look, between the spaces of execution. The process of autogenerative routines is its own index, capable of carrying the visualization of non-verbal means. A large part of this experience is in the pleasure of feeling and seeing something that gives a sense of unusual. The works demand an # ergodic reader, who is able to operate a work of physical and mental configuration, in order to allow himself to be interiorized by the very image-event, and to understand the rules of interaction with the object one relates to.
I search data to develop new autogenerative interfaces of information linking, with the purpose of extending the transmission of cultural information. To show and to explore the system just as a system, using the acquired data to use projects of the code. The text of digital media seems at the same time to be performatic or executable in the context of the command lines with the concern of aesthetics as expression. Using precisely this ambivalence or this oscillation between simplicity and the wholeness of the execution, the works of autogenerative routines, in face of the wide dimension of the algorithmic code's totalitarian potential, allows to think the world as an invisible shade of the process.
3-Has the field of computer art and graphics progressed in the ways that you expected?
What has surprised you? What do you like about its progress and what do you wish had happened differently? What do you think the future holds for visual computing in science/art? Please make some predictions or wish lists for the near- and long-term future
Acredito que a ciência e a arte tecnológica possam ser capazes de promover uma nova maneira de produzir e difundir conhecimento. A Internet não é apenas um meio de comunicação. É uma nova “máquina de ler”, que faz de cada leitor um editor potencial. Por isso, redireciona alguns paradigmas que balizaram, com sucesso, os métodos e as formas de produção dos discursos críticos.
Uma delas, inequivocamente, diz respeito à autoria, ameaçada de extinção não pela facilidade de reprodução permitida pelo meio digital,mas por estar fundada em uma nova tecnologia de escrita que se rebela contra sua função de inscrever.
Desse modo estaremos utilizando a tecnologia digital para ampliar e modificar os paradigmas da representação e da transmissão de informação, Uma maneira de cruzar pontos e narrativas que exploram aspectos fundamentais da representação adquirindo uma nova forma de significados entre os conteúdos e contextos para que se torne comunicação. Sistemas participativos carregam a idéia de descentralizadores, não autorais, não hierárquicos e não lineares. A transmissão da comunicação se dá na relação entre a informação e a ação do leitor.
I believe that science and technological art can promote a new way of producing and disseminating knowledge. The Internet is not only one media. It is a new "reading machine", which makes of each reader a potential publisher. Therefore, it redirects some paradigms that have successfully conducted the methods and the forms of production of critical discourses. One of them clearly relates to authorship, threatened of extinction not by the easiness of reproduction allowed by the digital media, but for being established on a new writing technology that rebels against its function of inscribing. In that way, we will be using digital technology to extend and to modify the paradigms of representation and information transmission, a way od crossing points and narratives that explore basic aspects of representation, acquiring a new form of meanings between the contents and contexts so that it becomes communication. Participative systems convey the idea of decentralizing, non-authoral, non-hierarchic and non-linear. The transmission of communication occurs in the relation between information and the reader's action.
4. Describe your dream environment for enhancing your project ideas. What are your preferred tools for creating and how do they work? What tools (hardware/software) you have used initially had the strongest impact on your work?
Eu uso basicamente o Diretor de Macromedia porque traz o Lingo e Javascript nele. São linguagens de programação que podem incorporar funções, aplicação de listas de argumentos e são dinâmicas. Quando o programa contém o Lingo e o Javascript, trabalhado com rotinas generativas, abre-se um ambiente que não funciona exatamente como os projetores do software imaginaram; conseqüentemente, o software não pode ser considerado como um limitador da criatividade. As imagens que hoje tem peso, são trabalhadas em diferentes softwares, nenhum específico, uso os programas que tenho a mão, para manipular e finalizar de modo que não sofram as variáveis da transmissão.
Pesquisar e produzir, relacionar a técnica com a teoria conceitual traz uma justificativa para a idéia de uma nova expressividade, nova linguagem. A tecnologia ao se unir ao conceito produz um novo processo criativo de novos desafios. Nossa relação com a máquina permite construções além da escala humana, construções mentais que cruzam novos horizontes. Novas construções mentais além da máquina que possibilitam relações culturais inimagináveis
I basically use Macromedia Director, because it brings Lingo and Javascript in it. They are programming languages that can incorporate functions, application of argument lists, and are dynamic. When the program contains Lingo and Javascript, worked with generative routines, it opens an environment that does not work exactly as the software designers imagined; consequently, the software cannot be considered as a limitation to creativity. Today, images that weigh are worked in different softwares, not a specific one. I use the programs I have at hand to manipulate and to finish, in a way that they do not suffer from transmission variables.
To research and to produce, to relate technique and conceptual theory bring a justification for the idea of a new expressivity, a new language. Technology, joining with the concept, produces a new creative process of new challenges. Our relation with the machine allows constructions beyond the human scale, new mental constructions that cross horizons. New mental constructions beyond the machine that make possible unimaginable cultural relations
5. Describe how you think specific advancements in technology, such as wireframe, hidden line removal, scanner, laser, HTML, Java applets, or any other advancement determined the way the approaches to creating art/graphics evolved?
Os avanços tecnológicos cada vez mais híbridos perdem as fronteiras e limites entre si proporcionando novos campos de comunicação, experimentação e criatividade artística, como uma linguagem “liquida” que permeia por diferentes interfaces, sem limites, sem autoria.
Os formulários da criação tecnológica digital estão fundindo: o vídeo e literatura, gráficos e música e a Internet fazem um tipo novo de criação tecnológica possível - a arte líquida, dentro da linha de pesquisa de Gisele Beiguelman.
Penso na tecnologia digital como uma cultura nômade sempre em formação e formatação, com uma gama de diferentes percepções que se alternam em situações de prazer, subjetividade, jogo e criação.
Technological advances, growingly hybrid, lose the borders and limits between them, providing new fields of communication, experimentation and artistic creativity, as a "liquid" language that permeate different interfaces, without limits or authorship. The forms of digital technological creation are merging: video and literature, graphics and music and the Internet make feasible a new type of technological creation -- liquid art, in the research line of Giselle Beiguelman.
I think about digital technology as a nomadic culture, always in formation and formatting, with a range of different perceptions that alternate in situations of pleasure, subjectivity, game and creation.
7. Which persons would you indicate as the pioneers in the particular areas/stages in which decade?
Muitos são os que desenvolveram e desenvolvem arte tecnológica, mas gostaria de salientar alguns nomes : Giselle Beiguelman, Rafael Marchetti, Raquel Renno e Helga Stein, entre outros como desenvolvedores de projetos inovadores na arte tecnológica brasileira.
Many are those who developed and develop technological art, but I would like to point out some names: Giselle Beiguelman, Rafael Marchetti, Raquel Renno and Helga Stein, among others, as developers of innovative projects in Brazilian technological art.
Web site: http://www.artzero.net
Titles of works:
1.gr@fite http://www.artzero.net/grafite/index.htm (2004)
2.Stereoscopy view - http://www.artzero.net/installation/index.htm (2005)
3. By chance -http://www.artzero.net/acaso/index.htm (2005)
4.Made to (un) order – http://www.artzero.net/madetorder/index.htm (2005)

Las Meninas - As ...